domingo, 17 de setembro de 2023

Would You Rather

Você preferiria ficar na segurança da friendzone ou arriscar tudo em um casamento por conveniênciaNoah e Mia sempre foram melhores amigos, e essa amizade é a coisa mais importante para eles. A vida está indo muito bem para Noah e ele está pronto para uma promoção no emprego que tanto ama. Mas a vida de Mia está travada enquanto ela aguarda um transplante de rim.Ela está presa em um emprego sem perspectiva de crescimento e, por nunca querer ser um fardo, renunciou a todo tipo de romance. Então, quando surge a chance de uma vida de voltar para a faculdade e perseguir o seu sonho, é pegar ou largar, mas é especialmente doloroso pensar em largar a oportunidade. Ela não pode deixar o emprego ou perderá o seguro médico de que tanto precisa.
Para apoiá-la, Noah sugere que eles se casem – apenas no papel – para que ela possa estudar em tempo integral e ainda manter o seguro. É um risco para os dois, com empregos, saúde e corações em jogo, e eles precisam convencer colegas de trabalho desconfiados e colegas de quarto intrometidos de que são um casal de verdade. Mas se eles puderem deixar de lado toda a bagagem que os prende, eles podem perceber que preferem ficar juntos para todo o sempre.

Tropes: amigos de infância para amantes, casamento por conveniência; colegas de trabalho; mutual pining; he falls first;
Representatividade: doença renal crônica.


(BC)

Um comentário:

  1. Livro fofinho, Noah é um fofo e achei que a Mia levou bem ate o problema de saúde dela. Só mudaria o final que foi apressado.
    Recomendo

    ResponderExcluir


Não vai sair sem comentar vai ?

Comentários contendo SPOILER não serão publicados.

Os comentários só aparecerão mediante a aprovação da moderadora.
Não permitimos nenhum tipo de ofensa aos administradores do blog.

Somos democráticos seu comentário negativo ou positivo será publicado.

Porém o uso de palavrões como forma de expressão incomoda alguns usuários .
Então, pedimos que ao comentar usem caracteres que disfarce as palavras.

Infelizmente não temos previsão sobres as traduções.

Obrigado pela sua compreensão.